「High-tension」は、「緊迫状態」を表します。
“tension”は、「張りつめた」「緊張」というネガティブなニュアンスを伝える単語! 日本語のハイテンションにあたるのは“excited”です。
P.052へ
「See you again. 」は、「永遠の別れ」?!
日本人が使いがちなこのフレーズ。「(もう会うこともないでしょうが)またどこかでお会いできればいいですね」という離別のあいさつです。
P.016へ
「Don’t mind! 」はそもそも英語に存在しない。
ネイティブを困らせる英語がこれ。ドンマイ! は英語ではなく日本語です。 ドンマイに近い表現は“Don’t worry about it!”です。
P.050へ
bread = パンの総称、toast = 焼いたパン
“I usually have bread for breakfast.(朝食はたいていパンです)”の“bread”は誤用! この場合は“toast”を使います。なぜなら……
P.068へ
はじめに
第1章 日本人の9割が知らない英語の基本
-
会社の同僚(リサ)です。
名前を言わない日本人
-
じゃあ、またね。
“See you again.”を連発する日本人
-
ええ。そのとおりです。
多いYeah派
-
そのワイン、おいしい?
「デリシャス」を連発する日本人
-
インターネットを使えば、どんな情報も手に入れられる。
「わたしたち」の“you”
-
そっちへ行ってもいい?
異なる「行く」と「来る」の認識
-
ウソつき!
「ウソつき!」と“liar”の違い
-
お仕事は何ですか?
あなたの英語はどう響く?
-
どうしたの?
“with you”がつくかつかないか
-
あなたはそれでOKですか?
9割が気づいていない“OK”の「主語」
-
〔観光客に〕大阪はいかがですか?
9割が“How about Osaka?”と言ってしまう!
-
とてもお腹がすいている。
不自然に聞こえる“so”と“too”
-
僕はイチローのファンなんだけど、彼のこと、知ってる?
「知っていますか?」と「知り合いですか?」
-
彼女は日本のことをよく知っている。
well/a lot/muchとのつながり
-
お鮨を食べますか?
「~できますか?」と「~しますか?」
-
アラスカに行ってみたいと思います。
“I think I want to~”???
-
もう一度言ってください。
“Once more.”の誤解
-
誰かに傘を取られてしまった。
“get”と“take”の違いがわかるか?
-
ドンマイ。
日本に蔓延する奇妙な英語
-
みんなハイテンションだった。
緊迫状態?
-
〔エレベーターの中で〕すみません。降ります。
「すみません」の表現
-
氷で滑って尻もちをついてしまった。
「お尻」の範囲
-
腰が痛い。
「腰」を英語で!
-
それはゴミ箱へ捨てて。
「ホコリ」と「ゴミ」
-
彼にアタックしてみたら?
“attack”は犯罪行為です!
-
まけてもらえませんか?
なじみのある“discount”だけど
-
〔マラソン走者に〕「ファイト!ファイト!」
誤解される掛け声
-
朝食はたいていパンです。
「パン」と「トースト」の違い
-
今晩、遊びに出かけようよ。
“play”はどう響く?
- 感謝の表現
第2章 ネイティブの英文法
-
「私のこと、愛していないの?」「ううん、愛しているよ」
否定疑問文の応答
-
ほとんどの赤ちゃんはよく眠る。
まぎらわしい“almost”と“most”
-
難しくないと思う。
否定語の位置
-
「僕、泳げないんだ」「私もなの」
肯定文を受けるのか、否定文を受けるのか
-
仕事の友だちと北海道へ行きました。
「~の」は“of”でいいか
-
1時までに会社に戻らないといけない。
“until”と“by”の違い
-
彼女はまるでシカのように走る。
“as if”の正体
-
シカゴ以外に、ニューヨークとボストンにも行きました。
「~以外」は“except”か“besides”か
-
きのう髪を切ったの。
自分で切ったの?
-
3日後に、札幌へ行かなくてはならない。
起点となる「時」は“過去”、それとも“現在”?
-
とても楽しかったです。
“enjoy”は目的語を必要とする
-
タバコを吸ってもかまいませんか?
蔓延している“mind my ~ing”の誤解
-
彼のアイディアをどう思う?
“think”と“feel”の疑問詞
-
私たちは互いによく意見が合う。
“each other”は副詞?
-
彼女がオーディションに受からなかったら驚くね。
〈unless=if not〉とは限らない
-
手を洗うようにと言われた。
“be said to”と“be told to”の考え方
-
彼にはよくあることだが、きょうも自宅にスマホを忘れてきた。
“as is often the case with A”の重要度
-
5年前からここで暮らしている。
“since”と“for”の考え方
-
私に言わせれば、それは邪道だ。
“according to me”と言えるか
-
私たちは彼を信用しなくなった。
“become to do”は誤り
-
シェリルはデイヴィッドとつき合うのをやめた。
“stop to do”と“stop ~ing”の区別を
-
私はどの政党にも属していません。
“belong”は「状態」をあらわす動詞
-
コンビニが強盗に襲われて、現金50ドルが奪われた。
どんなふうに「盗む」か
- 許可の表現
第3章 「英語の発想」と「日本語の発想」
-
夕べあなたの夢を見た。
“see a dream”と言えるか?
-
彼の英語が理解できなくて恥ずかしかった。
「恥ずかしい」の使い分け
-
日本では子どもが減っています。
「減っている」のは数!
-
妻にはなんでも言うようにしている。
「~するようにしている」を英語で
-
この詩を覚えるように言われた。
“remember”と“memorize”の違い
-
割り勘でいこう。
半分払う?
-
彼女はもう彼を愛していないのだと気づいた。
「気づく」の考え方、教えます
-
昨夜は10時に寝た。
「床につく」と「寝つく」
-
彼はベストを尽くしたが、結局だめだった。
“at last”と“after all”の違い
-
彼女にとうとう負かされてしまった。
“at last”と“finally”の区別
-
タバコを吸うと、ガンになるかもよ。
特定の病気に「なる」は?
-
カードを持っていなかったので、現金で払わざるをえなかった。
“can’t help ~ing”と“have to”
-
彼女はネコを7匹飼っている。
「ペットを飼う」の“飼う”は“keep”?
-
彼はパーティーへタキシードを着ていった。
「着る」と「着ている」の違い
-
彼女はついに真実をつきとめた。
“find”と“find out”
-
これ、私の連絡先ね。
「コンタクト」と「コネ」
-
英語をマスターしたいです。
「マスター」の意味するところ
-
彼はリストラされた。
「リストラ」の原義
-
彼はスポーツマンだ。
「スポーツマン」では誤解される
-
ルームメイトはハーフだ。
「ハーフ」という日本語
-
彼女はやさしい心の持ち主だ。
“heart”と“mind”はどこが違う?
-
私のふるさとはイチゴで有名です。
「有名な」と“famous”
-
4月から社会人になります。
「社会人」と言うけれど……
-
掃除機がまた故障しちゃった。
「故障している」のあれこれ
-
詳細は、当社のホームページをご覧ください。
「ホームページ」と「ウェブサイト」
- 依頼の表現
第4章 あなたの英語は誤解されている
-
何時が都合がよろしいですか?
“convenient”は人を主語にできない
-
彼女は私がいちばん好きな歌手だ。
目立つ“favorite”の誤用
-
彼は神経質だ。
一時的? 恒常的?
-
チーズはワインに合う。
「フィットする」の使用範囲
-
最近、ギリシャへ行ってきました。
「最近」と“時の意識”
-
その慣習は日本独自のものです。
“unique”の2つの意味
-
どこで会おうか?
“meet”vs.“see”
-
あなたってスマートね。
「スマート」と“smart”
-
彼女はスタイルがいい。
意味内容の違い
-
彼は禅について私に説明してくれた。
“explain”に“前置詞”は必要?
-
先生は生徒たちにプリントを配った。
“print”は「痕跡」
-
今夜は残業だ。
“overwork”か、“work overtime”か
-
彼らはたいへん仲がよかった。
どんなふうに「仲がいい」のか
-
ケンはボーイフレンドの一人です。
「ボーイフレンド」と「ガールフレンド」の範囲
-
20万円もするというので、その自転車を買うのをあきらめた。
9割が知らない“give up on”
-
そのパーティーで初めて彼女に会いました。
“at first”と“first”の混同
-
彼がタクシーに乗るのを見た。
「乗る」のいろいろ
-
このバターには塩分が含まれている。
“include”と“contain”の使い分け
-
いい匂いね。
“smell”の扱い
-
ランチに行かない?
“Why don’t you ~?”の誤解
-
1週間ずっと家で過ごした。
“all”と“whole”の勘違い
-
どうやって健康を維持しているのですか?
「健康を維持する」と「健康を損ねる」
-
彼女は母親によく似ている。
“alike”と“like”の用法
編訳者あとがき
- 英語を身につけるために必要な2つのこと